Διαχειριστική Συνέλευση κάθε Δευτέρα στις 6:00 μ.μ.
Η Kατάληψη στο Μπίνειο δεν έχει καμία σχέση με τη χρησιμοποίηση και δημοσιοποίηση του υλικού που ανεβαίνει στο blog της από άλλα εμπορευματικά ή μη μέσα. Αντιθέτως, επιθυμεί η δημοσιοποίηση που τυγχάνουν οι δραστηριότητες και εκδηλώσεις της να γίνεται από μέσα που η ίδια επιλέγει και προάγουν τον κοινωνικό ανταγωνισμό.
Dr. Strangelove: S.O.S. Πεντάγωνο καλεί Μόσχα του Stanley Kubrick
Στο απόγειο του Ψυχρού Πολέμου ένας στρατιωτικός αποφασίζει ξαφνικά να ρίξει ατομικές βόμβες στη Σοβιετική Ένωση. Ο λόγος; Οι κομμουνιστές είναι πολύ επικίνδυνοι και οι πολιτικοί δεν είναι πλέον άξιοι εμπιστοσύνης…
Sweeney Todd: Ο φονικός κουρέας της οδού Φλιτ (2007)
του Tim Burton
Ο γνωστός με το όνομα Benjamin Barker (Johnny Depp) ήταν κάποτε ένας ευτυχισμένος οικογενειάρχης που καταδικάστηκε άδικα σε εξορία. Επιστρέφοντας πλέον ως Sweeney Todd μαθαίνει πως η γυναίκα του είναι νεκρή κι η κόρη του βρίσκεται στα χέρια του δικαστή που τον εξόρισε, του Turpin (Alan Rickman). Διψώντας για εκδίκηση, στήνει ένα μπαρμπέρικο θανάτου με συνεργό την κυρία Lovett (Helena Bonham Carter), η οποία κρατά ένα μαγαζί με τις χειρότερες πίτες του Λονδίνου.
Το έτος 2054, το Παρίσι είναι μία μητρόπολη-λαβύρινθος όπου όλα καταγράφονται. Αυτό που απλώνει ένα πέπλο σκιάς επάνω στα πάντα είναι η μεγαλύτερη εταιρία της πόλης, η Avalon, που διεισδύει ύπουλα σε κάθε πτυχή της σύγχρονης ζωής για να πουλήσει το πρωταρχικό/θεμελιώδες της προϊόν – νιάτα και ομορφιά. Σε αυτόν τον κόσμο των άκαμπτων αντιθέσεων και των δογματικών νόμων, ο απλός λαός συνεχώς επιτηρείται και νοηματοδοτείται.
1) Συζήτηση πολιτικού καφενείου: “Η μαύρη αφήγηση στο βιβλίο και στο σινεμά”
2) Προβολή ταινίας: Delivery του Νίκου Παναγιωτόπουλου (2004)
Ένας νεαρός διανομέας πίτσας ερχόμενος από το πουθενά, κυκλοφορείστην Αθήνα του σήμερα μοιράζοντας τις παραγγελίες του. Δεν μαθαίνουμε ποτέτο όνομά του. Μέσα από τις διαδρομές και τις συναντήσεις του, ο ήρωας μαςπροσφέρει μια «λοξή» ματιά πάνω στο περιθώριο της μητρόπολης.
O Φρανκ Μασίν μετά από εξάμηνη θεραπεία αποτοξίνωσης από τα ναρκωτικά, επιστρέφει στη γειτονιά όπου διέμενε, για να συναντήσει τον πιστό του φίλο Σπουργίτι, την ανάπηρη γυναίκα του Ζας και την αγαπημένη του Μόλλυ. Θα προσπαθήσει να αλλάξει ζωή διεκδικώντας μία καινούρια δουλειά ως ντράμερ, αλλά οι συναισθηματικές πιέσεις της Ζας και οι παλιές παρέες τον θέλουν πάλι πίσω, ως κρουπιέρη σε λέσχες και εξαρτημένο από τα ναρκωτικά.
«Κάποιοι υποστηρίζουν πως το κάψιμο ενός περιπολικού δεν είναι πολιτική πράξη, πως το να λεηλατείς ένα κατάστημα είναι ατομισμός και καγκουριά, πως το να σπας τζαμαρίες είναι ανεύθυνο. Όσοι λένε πως όλα αυτά είναι απολίτικα ζουν σʼ αυτήν την πόλη με τα μάτια κλειστά, δεν βλέπουν την τεράστια και αυξανόμενη ανισότητα και την κοινωνική και πολιτική καταπίεση»
Καλοκαίρι στην Αγγλία του 1983, της Θάτσερ, του πολέμου των Φόκλαντ και της υψηλής ανεργίας. Ο Σον, δωδεκάχρονο παιδί μιας φτωχής οικογένειας που έχει χάσει τον πατέρα του στον πόλεμο, τριγυρνάει στο Γιορκσάιρ χωρίς φίλους και διωγμένος από το σχολείο του. Εύκολη λεία για την τοπική συμμορία των σκίνχεντ, δηλαδή, η οποία θα τον κάνει να νιώσει ότι επιτέλους ανήκει κάπου. Άψογος γνώστης της εποχής και της κοινωνικής τάξης που απεικονίζει, ο Σέιν Μέντοους αποφεύγει να κριτικάρει το νεαρό και αδύναμο ήρωά του, προτιμώντας να εντάξει την προσωπική του ιστορία στο γενικότερο πλαίσιο πολιτικών ταραχών και διαμόρφωσης μιας νέας ποπ κουλτούρας.
Το κείμενο που γράφτηκε μέσα από τις διαδικασίες των ανοιχτών συνελεύσεων που είχαν προηγηθεί και μοιράστηκε στη μικροφωνική και κατά την διάρκεια της πορείας στις 6 Δεκέμβρη.
Η δυνατότητα για την έφοδο στον ουρανό: Παρουσίαση της εξέγερσης του Δεκέμβρη μέσα από τις πράξεις και το λόγο των ίδιων των εξεγερμένων. Η οργή αντικαθιστά τα δάκρυα: “…χωρίς να μιλάει από τη σκοπιά του δήθεν αντικειμενικού παρατηρητή αλλά από αυτή του άμεσα συμμετέχοντα και παίρνει ξεκάθαρα θέση: υπέρ της εξέγερσης …προσπαθεί έτσι να συμβάλλει στη διατήρηση της κινηματικής μνήμης απέναντι στη σιωπή και την πλαστογραφία που θέλει να επιβάλλει η κάθε εξουσία.”